翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/10/26 00:53:15
日本語
いつもお取引き誠にありがとうございます。
毎度、商品を卸値で販売して頂いておりますこと、感謝しております。
御社の商品を日本の通販サイトで販売させて頂くにあたり、御社の商品の正規輸入代理店を名乗ってもよろしいでしょうか?
また、型番RPM750に当社のブランドロゴを刻印してOEMで作っていただく事は出来ますか?
可能な場合は、最低限必要なロット数と一個あたりの単価をお教え下さい。
英語
Thank you for your continued deal with us.
I really appreciate you always sell items to us for the wholesale price.
In selling your items at the net shopping site in Japan, may we identify ourselves as the official distributor of your products?
Also would it be possible for you to impress our brand logo on the item whose model number is RPM750 and make them under OEM
agreement?
If yes, please tell me the minimum number of lots and the unit price per a piece.