Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 韓国語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/10/25 16:58:19

laluna
laluna 50 はじめまして。 私は韓国語のネイティブで、大学でビジネス日本語と日本語通...
韓国語

그리고 셔틀버스는 어떻게 되는지 궁금합니다. 그리고 왜 전화연결이 하루종일 안되나요? 하루종일 나중에 다시 전화해라고 하네요ㅜ 답변 꼼꼼히 부탁드립니다.

日本語

そらからリムジンバスは運行するのでしょうか?また、どうして一日中ずっと電話が繋がらないのでしょうか。
電話は掛けてもずっと「また後ほどお掛け直し下さい」のメッセージだけが帰ってきました。
それでは、細かいご回答をお待ちしております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません