翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/10/24 13:23:29
日本語
そういう事情があったのですね!
わかりました!
いつも買って頂いているので
今回は特別にオッケーですよ!
請求をお送りしますね!
何かおまけもつけますね!
マミヤ7のジャンクでその価格はかなりきついですね!
とりあえず、私のネットワークを使って探してみます!
少しお時間ください!
新しい情報が入ったら連絡します!
英語
So that was a reason!
I noted!
You already buy from me, so I can make a special offer this time!
I will send you an invoice!
I will add something as a present!
That price for Mamiya 7 junk is really tough!
I will try finding it using my network.
Please give me some time!
I will keep you posted!