翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/10/24 12:38:16

kohashi
kohashi 52 米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
日本語

ごめんなさい。
その価格には出来ません。
出来ても$1300です。
それはいつも買って頂けるので私からの誠意です。
しかし
今は別の方からも連絡を頂いております。
その方とも交渉中です。
オーストラリアの方も購入を検討している状態です。

マミヤ7のジャンク品を入手する事は可能です。
あなたと金額がいつも合わないので
予めご希望価格を教えてください。

英語

I regret that I cannot put that price.
It should be $1300 at the minimum.
This price reflects my thanks as you are buying from me often.
But,
I have others who contacted me about the product.
I am negotiating with this person also.
Also an Australian is considering to buy this.

I can obtain Jack product by Mamiya7.
As it happens all the time that your price does not match mine,
please let me know beforehand your offering price.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません