翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/10/18 11:48:04
日本語
10月11日にお送りいたしました、下記メール
sonu handicrafts 社の件となりますが、
現在どのような状況でしょうか?
サンプルを制作中なのか?
いつごろ、サンプルが出来上がるのか?
ご連絡お待ちしております。
よろしくお願いいたします。
英語
Regarding the following e-mail about Sonu Handucrafts which was sent on October 11th , can you please tell me the current status?
Are they making samples now?
When will the sample be ready?
I am looking forward to your reply.
Thank you in advance.