Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2016/10/18 11:50:05

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 53 <保持資格> 翻訳士(ほんやく検定 政経・社会- 英日) TOEIC ...
日本語

10月11日にお送りいたしました、下記メール
sonu handicrafts 社の件となりますが、
現在どのような状況でしょうか?

サンプルを制作中なのか?
いつごろ、サンプルが出来上がるのか?

ご連絡お待ちしております。
よろしくお願いいたします。


英語

The e-mail below that I sent you on the 11th of October was regarding song handicrafts; I am wondering what the current situation is.

Are they making samples?
In that case, when will the samples be ready?

I look forward to hearing from you.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません