Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/10/13 19:11:50

mayumits
mayumits 52 よろしくお願いいたします。
英語

As per " no BAG order", it's fine for us unless there isn't an expected Budget to be spent for this category.

日本語

”バッグの注文はない”ということについて、このカテゴリーを予算で使いきることを予定していないのであれば、それでかまいません。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/10/15 15:36:39

元の翻訳
バッグの注文い”ということについて、このカテゴリーを予算使いきることを予定していないのであれば、それでかまいません。

修正後
バッグの注文なし」について、このカテゴリーを予算使を予定していないのであれば、それでいません。

コメントを追加