Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 「バッグの注文はありません」の意味として、このカテゴリーに対する予算が見込まれていないのであれば、それは私たちにとって問題ではありません。
翻訳依頼文
As per " no BAG order", it's fine for us unless there isn't an expected Budget to be spent for this category.
mayumits
さんによる翻訳
”バッグの注文はない”ということについて、このカテゴリーを予算で使いきることを予定していないのであれば、それでかまいません。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 109文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 246円
- 翻訳時間
- 14分
フリーランサー
mayumits
Starter (High)
よろしくお願いいたします。