翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/10/11 09:51:18

scintillar
scintillar 60 I have the Japanese Language Proficie...
日本語

バッグ代金と送料については返金を確認しましたが、私がバッグをアメリカの住所まで返送した返送料金をまだ受け取っていません。
あなたは返送料も返してくれると言いました。詳細を送るので支払ってください。

英語

I checked about a refund for the cost of the bag and the postage, but I haven't yet received the return fee for the bag which was returned to the American address.
They said you will also pay back the return fee. I'll send you the details so could you pay it please.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません