翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/10/11 09:49:41

mana777
mana777 50 京大卒、台湾生まれの繁体字ネイティブスピーカー。 外資系企業経験者 【...
日本語

バッグ代金と送料については返金を確認しましたが、私がバッグをアメリカの住所まで返送した返送料金をまだ受け取っていません。
あなたは返送料も返してくれると言いました。詳細を送るので支払ってください。

英語

I confirmed repayment about the bicycle price and the postage charge, but I have not received the fee yet that I sent a bicycle to to the American address.
You said that you will pay the charges. Please let me know the paying way.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません