Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/10/06 06:40:34

bestseller2016
bestseller2016 52 I've been translating three different...
日本語

最初の頃は私が商品を購入する際はそれぞれ1個づつになると思います。
お見積をお願いしたい商品はA,B,Cでそれぞれ1個づつ購入した際の金額を教えてください。

英語

If I buy them for the first , it will be one of each the products.
Please let me know the price one of each the products A.B.C

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません