翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2016/10/05 23:01:35
英語
sure you can order without minimum quantities, even if I suggest you in order to share the freight cost to order almost 3 pieces that we can place in one pallet.
Let me know which articles what you order and I will send you the proforma invoice.
日本語
もちろん最小量以下の注文も可能です。ご提案ですが、1つあたりの輸送費の負担を軽減するために、3つご注文いただくのはいかがでしょう。3つでしたら1つのパレットに格納可能です。
どの品物をご注文いただけるかお知らせいただければ、仮の請求書をお送りできます。
レビュー ( 1 )
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2016/10/07 10:45:17
Great!
備考:
こちらに対する返信です。
Since this is a back order,would it be possible to order 1 pcs, regardless of the minimum order quantity?
Since this is a back order,would it be possible to order 1 pcs, regardless of the minimum order quantity?