翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ スペイン語 / 0 Reviews / 2016/10/05 14:43:51

luis_bustos
luis_bustos 53 Hello! My name is Luis Bustos and I a...
日本語

本日発送したかったのですが、
倉庫から運送会社への配達が台風で遅れております。
お急ぎのようですので、特別にDHLで発送しますね。
日本から2日で届きますのでご安心ください。
今週中には確実に届きます。

英語

We wanted the shipping to be made today but the delivery from our warehouse to the shipping company got delayed due to the typhoon.
You seem to be in a hurry so we will make a special delivery through DHL.
The package will reach its destination in 2 days so please rest assured.
It will be shipped within this week for sure.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません