翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/10/05 14:38:42
日本語
本日発送したかったのですが、
倉庫から運送会社への配達が台風で遅れております。
お急ぎのようですので、特別にDHLで発送しますね。
日本から2日で届きますのでご安心ください。
今週中には確実に届きます。
英語
I wanted to send the item out to you today, but the delivery from the warehouse to the freight agency is delayed due to the typhoon.
As you mentioned you are in a hurry, I will make shipment exceptionally by DHL.
Please rest assured as it would take only two days from Japan to your location.
You will definitely receive the item within this week.