Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/09/30 18:18:54

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

請求書の金額の30%を振り込みました。
海外送金なので1週間以内には確認してもらえます
来週の月曜日日本サイズとインド製のピローケースを
発送します。

荷物の重さをおよそでいいので教えてください。
配送業者を手配します。

英語

I paid 30% of amount of money in the bill through the bank.
As it is overseas money transfer, you can confirm it within a week.
I will make shipment of the pillow case made in India in Japanese size next Monday.

Can you please tell me the rough weight of the package?
I will arrange the delivery agency.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません