Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/09/27 20:55:09

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

返信ありがとうございます
私たちの会社の住所

商品は下記に送ってください

担当者

請求書を頂ければすぐに振り込みます

また日本語タグを送ります
すみませんが送り先の住所をもう一度教えてください

ロゴのデータは送っていますよね
確認いただけていますか

輸送業者は私たちが指定した会社を使っていただけますか


他に必要な情報があれば本日送りますのでご連絡ください

英語

Thanks for your reply.
Our company address:

Please send the item to the following.

Person in charge:

Please send us the invoice so we can make payment immediately.

Also, we are sending Japanese tags.
Sorry but please let us know the delivery address again.

We sent logo data.
Have you checked it?

Will you use the courier company we designate?

Please let us know if there is any other information you need, so we can send it today.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません