翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/09/26 17:21:54
Enjoying life with my wife. Eating out and having the freedom to travel anywhere in the country by train.
Food and safety.
Safety
I make more money and pay fewer taxes.
Nothing
Convinient stores are everywhere, I cant be hungry or thirsty. Public facilities are always clean, I can use the wc in every places.
Japan is generally a clean country e.g. Public transport and restrooms. Safety is also generally good. I haven't heard of much crime which is important as I have a small child.
Easy to go anywhere by public transports.
I love the transportation system, i never have to drive... I can drink alcohol in public and not be harassed by police. I love helping Japanese people speak English.
外食したり、電車で日本中どこへでも旅行しながら、妻と楽しんでいます。
食べ物と治安の良さ。
治安の良さ
もっとお金を稼いで、極力少ない税金を払う。
なし
コンビニはどこにでもあって、空腹や喉が乾いて困るということはありません。公共施設は常に清潔で、どこのトイレも使えます。
交通機関やトイレなど、日本は全体的にきれいな国です。治安も基本的には良いです。犯罪などそれほど多くは聞いたことがなく、私には小さな子供がいるので、これは重要な点です。
公共交通機関でどこへでも行けます。
運転しなくて済むので、この交通システムは好きです。公共の場で飲酒もできますし、警官からそれについてとやかく言われることもない。日本人が英語を話せるよう助けるのも好きです。
レビュー ( 1 )
とても分かりやすいです