Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/09/19 12:08:41

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

その代わり、エアコンの風が体に直接当たらないように、
室内部分も改良しなさい。これが条件です。

エアコンの風は体調に悪影響を及ぼします。
常識です。

英語

Instead, please make improvement on the inside of the room to avoid the direct wind from the air conditioner to the body. This is the criteria which you must clear.

The wind from the air conditioner will have a bad effect on your health.
It is a common sense.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません