翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/09/19 12:12:54

日本語

その代わり、エアコンの風が体に直接当たらないように、
室内部分も改良しなさい。これが条件です。

エアコンの風は体調に悪影響を及ぼします。
常識です。

英語

Instead , you must improve the indoor part so that air conditioner's air will not blow towards a body. That's the requirement.

Air conditioner's air has a negative influence on a body condition.
That's a common sense.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません