翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/09/19 12:12:54
日本語
その代わり、エアコンの風が体に直接当たらないように、
室内部分も改良しなさい。これが条件です。
エアコンの風は体調に悪影響を及ぼします。
常識です。
英語
Instead , you must improve the indoor part so that air conditioner's air will not blow towards a body. That's the requirement.
Air conditioner's air has a negative influence on a body condition.
That's a common sense.