Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/09/17 22:48:41

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

口論?
口論なんかしてないよ。

いつも君が、勝手に勘違いしたり、早とちりしたり、決めつけたりした後に、
僕に文句を言ってきてるだけじゃない?

実はそれに関して少し困っているんだ。

そこだけは直してほしい。

英語

Argument?
No. I've never argued .

After you confuse yourself on your own, jump to the wrong conclusion or decide prematurely, you always complain to me, don't you?

As a matter of fact, I am a little embarrassed about that.

I really would like you to fix it at least.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません