Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/09/17 22:34:21

sprout7
sprout7 50 こんにちは。プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 オース...
日本語

別に怒ってないよ。
何度も言うけど、僕は滅多に怒ったりしないんだ。

それから、すぐに君が日本語を話せるようになるとは思っていないよ。
君にとって、難しいというのは理解しているから。

ただ、君は、どうやったらいいのか?とか、そういう前向きな話は一切しないよね。

僕はただ、とにかく前に進みたいと考えているだけだよ。

英語

I am not mad at you.
I even can't remember how many times I said to you that I barely get mad usually.

And I don't think you will soon be able to speak Japanese. It is understandable for me Japanese is really difficult for you.

I just think you do not talk about like what you should do next, at all.
But I just want to move forward.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません