翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/09/06 00:18:13

nyanpi
nyanpi 61
日本語

急ぎの注文

はじめまして、○○と申します。日本からメールしています。

商品Aを1点、急ぎで購入したいのですが、可能でしょうか?

購入可能であれば、金額と支払方法をお知らせください。すぐに送金したいと思います。

到着までは、何日くらいかかるでしょうか?

よろしくお願いします。

英語

Urgent Order

Hello and nice to meet you. My name is ○○ and I am e-mailing you from Japan.
I would like to make an urgent order for one Product A if possible.
If such an order is possible, please let me know the amount and payment method you prefer. I will send the money right away.
How many days will it take for the order to arrive?

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません