翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/09/06 00:25:18
日本語
急ぎの注文
はじめまして、○○と申します。日本からメールしています。
商品Aを1点、急ぎで購入したいのですが、可能でしょうか?
購入可能であれば、金額と支払方法をお知らせください。すぐに送金したいと思います。
到着までは、何日くらいかかるでしょうか?
よろしくお願いします。
英語
An urgent order.
Hello, my name is ○○. I am emailing you from Japan.
I would like to purchase one A urgently. Would it be possible ?
If it is possible, please let me know about the price, and how to pay. I will immediately transfer the money.
About how many days will it take till I receive it?
Thank you in advance.