翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )

評価: 61 / ネイティブ スペイン語 / 0 Reviews / 2016/08/31 21:31:28

flynd_1402
flynd_1402 61 スペイン語・日本語・英語の翻訳を受けています。 スペイン語が母語で、9年...
日本語

ご連絡ありがとうございます

私たちは、amazonで税を含む価格で販売しています。
請求書の金額はIVAを含みます。

請求書の内容を変更することは、amazonの規約違反で、送ることができません。

詳細の記載された領収書はamazonの注文履歴からご覧になれます。

ご迷惑をおかけして申し訳ございません
ご理解の程宜しくお願いします。

ありがとう

スペイン語

Gracias por contactarnos.

Nuestras ventas por medio de amazon incluyen los impuestos.
En la factura se incluye el IVA.

Modificar el contenido de la factura viola las reglas de amazon, asi que no es posible enviarla.
En el historial de ordenes efectuadas de amazon puede ver un recibo con los detalles.

Disculpe las molestias.
Espero que comprenda nuestra situación.

Muchas gracias.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません