Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/08/31 17:40:37

日本語

ご連絡ありがとうございます

私たちは、amazonで税を含む価格で販売しています。
請求書の金額はIVAを含みます。

請求書の内容を変更することは、amazonの規約違反で、送ることができません。

詳細の記載された領収書はamazonの注文履歴からご覧になれます。

ご迷惑をおかけして申し訳ございません
ご理解の程宜しくお願いします。

ありがとう

スペイン語

Muchas Gracias por su mensaje.

Nosotros vendemos productos con los precio incluido los impuestos en amazon.
La cantidad que viene en la factura incluye IVA.

Cambiar el contenido de la factura sería una infracción del contrato de amazon y no podemos enviar.

Usted puede ver el recibo con los detalles en el historial de pedidos de amazon.

Siento esta molestia.

Esperamos su comprensión.

Muchas gracias.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません