翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2016/08/16 18:30:45

ep_ntt_thuy
ep_ntt_thuy 50 ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申しま...
日本語

英会話教室の件で連絡を致します。

9月以降の英会話教室の進め方について打ち合わせをしたいのですが8月23日に会社に来て頂くことは出来ますか。

所要時間は1時間程度を予定しています。

前回の受講者の感想を踏まえ部長と私からいくつか提案があるので検討して頂ければと思います。

英語

I am writing to you regarding the matter of the English communication class.
I would like to have a meeting to discuss the progress of the English communication class opened from September, so could you please come to the office on August 223?
I am planning to have the meeting for 1 hour.
We would like to discuss some proposals of mine and the principal's inspired by the reviews of the students from the last class.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 英会話講師に打ち合わせの依頼