Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/08/16 18:26:44

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

英会話教室の件で連絡を致します。

9月以降の英会話教室の進め方について打ち合わせをしたいのですが8月23日に会社に来て頂くことは出来ますか。

所要時間は1時間程度を予定しています。

前回の受講者の感想を踏まえ部長と私からいくつか提案があるので検討して頂ければと思います。

英語

I would like to let you know about the English conversation class.

I would like to discuss how we should go through the English conversation class after September with you, but would it be possible for you to come to our office on August 23rd?

I expect the duration time of the meeting would be about one hour.

Based on the feedback of the attendees of the class last time, my boss and I have several suggestions. So I would appreciate if you can review the feedback.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 英会話講師に打ち合わせの依頼