Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/08/15 14:51:32

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

既に関税を支払った場合でも、商品を返品したことを申告すれば、還付を受けられるはずです。もしも還付を受けられない場合は、お知らせください。対策を考えます。

商品が到着してからの返金となります。

次の住所宛に発送してください。

英語

Even in the case you already paid customs duties, you should be able to get a refund if you declare that you returned the item back. Iy you cannot get a refund, please let us know. We will review the countermeasure for it.

We will issue a refund after we receive the item.

Please make shipment to the following address.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません