翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/08/10 13:04:54

risa_t
risa_t 50 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 私は日⇔英翻訳家で、丁...
日本語

こんにちは

私が注文した下記2つのインボイスが間違っています。

31/07/2016
Order No.219372706

30/07/2016
Order No.219182652

どちらも購入金額は£94.32です。
しかし、インボイスではどちらも£565.92になっています。

あなたのお店がインボイスを間違えた為、必要以上の関税を請求されて困っています。

今回、私がDHLに支払った金額の合計は17560円です。
あわせて添付画像もご確認ください。

英語

Hello.

The prices shown in the invoices below are wrong :
31/07/2016
Order No.219372706

30/07/2016
Order No.219182652

The price should be £94.32 for both invoices, but they show the price £565.92 instead.

Due to the mistake I mentioned above, I am charged unnecessary expensive tax from custom.

This time, I paid 17560 yen to DHL in total. Please refer to the picture that I am sending you as an attachment. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません