翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/08/10 13:04:04

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
日本語

こんにちは

私が注文した下記2つのインボイスが間違っています。

31/07/2016
Order No.219372706

30/07/2016
Order No.219182652

どちらも購入金額は£94.32です。
しかし、インボイスではどちらも£565.92になっています。

あなたのお店がインボイスを間違えた為、必要以上の関税を請求されて困っています。

今回、私がDHLに支払った金額の合計は17560円です。
あわせて添付画像もご確認ください。

英語

Hello,

The two invoices below which I ordered are wrong.

31/07/2016
Order No.219372706

30/07/2016
Order No.219182652

The prices of both are £94.32.
However, the invoices show both of them are £565.92.

I am in trouble, because your shop has wrongly wrote the invoices, and I am being asked to pay tariff more than necessary.

The total amount I paid to DHL this time is ¥17560.
Please check the attached picture, too.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません