Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 1 Review / 2016/08/07 14:55:07

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

宿泊の予約をしました。
大人2人、子供4人で予約を取りました。
もう1人(3歳児)を追加したいのですが宿泊は可能でしょうか。
リネン、ベットの追加は不要です。


英語

I booked the hotel.
It's for 2 adults and 4 kids.
I would like you add one more kid (3 year old),would it be possible ?
No need to add linen or bed.

レビュー ( 1 )

ep_ntt_thuy 50 ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申しま...
ep_ntt_thuyはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/08/08 15:40:02

元の翻訳
I booked the hotel.
It's for 2 adults and 4 kids.
I would like you add one more kid (3 year old),would it be possible ?
No need to add linen or bed.

修正後
I booked the hotel.
It's for 2 adults and 4 kids.
I would like you to add one more kid (3 year old), would it be possible?
No need to add linen or bed.

コメントを追加
備考: イギリス英語でお願いします。