Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/08/05 20:24:16

risa_t
risa_t 50 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 私は日⇔英翻訳家で、丁...
日本語

インフォメーションありがとうございます。
佐藤さんは私の会社を退職しました。
現在私がタイでの仕入れを担当しています斎藤です。私は現在タイに滞在しています。10日までは現地にいます。お会いする事は可能ですか?私達はイカの加工をしています。私達は英語が出来ないので通訳が居れば助かります。連絡お待ちしています。

英語

Thank you for the information.
Unfortunately, Sato-san left our company.
I am Saito who is in charge of procurement in Thailand now. I am in Thailand now and will stay here until 10th.
Is it possible to meet you in here? Our company is processing squid. It would be great if you can come with an interpreter as I cannot speak English very well. I am looking forward to hearing back from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません