Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2016/08/04 09:53:48

lulu201510
lulu201510 52 大学卒業後、イングランドの大学で学びました。学士課程では英語英米文学、イン...
英語

Did you also canceled the Order:

*******?

I allready payed for it via paypal.

please respond.

日本語

ご注文もキャンセルなさいましたか。

*******?

すでにPaypal経由で支払いを済ませてしまったのですが。

お返事をお待ちしています。

レビュー ( 2 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/08/05 12:30:54

元の翻訳
ご注文もキャンセルましたか。

*******?

すでにPaypal経由で支払いを済ませてしまったのですが。

お返事をお待ちしています。

修正後
以下のご注文もキャンセルさましたか。

*******?

すでにPaypalで支払いを済ませてしまったのですが。

お返事をお待ちしています。

コメントを追加
planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/08/05 13:39:52

元の翻訳
ご注文もキャンセルなさいましたか

*******?

すでにPaypal経由で支払いを済ませてしまったのですが。

お返事をお待ちしています。

修正後
*******のご注文もキャンセルなさいましたか

すでにPaypal経由で支払いを済ませてしまったのですが。

お返事をお待ちしています。

コメントを追加