翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2016/08/04 09:52:32

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
英語

Did you also canceled the Order:

*******?

I allready payed for it via paypal.

please respond.

日本語

*****の注文分もキャンセルされましたでしょうか?
私はその注文分をpaypalにてすでに支払っております。
お返事いただきますようお願いいたします。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/08/05 20:27:25

元の翻訳
*****の注文もキャンセルされましたでしょうか?
私はその注文分paypalにてすでに支払っております。
お返事いただきますようお願いいたします。

修正後
*****の注文もキャンセルされましたでしょうか?
その注文分はすでにpaypalにて支払い済みです。
お返事いただきますようお願いいたします。

atsuko-s atsuko-s 2016/08/05 20:30:03

評価と添削をして頂きありがとうございます。

コメントを追加