翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2016/07/29 07:18:51
英語
I hope you are enjoying your stay at Evander Square! It was brought to our attention during your maid service that you left a note requesting your water filter be changed.
We can certainly take care of this for you. Does the team have permission to enter if you are not home?
日本語
イバンダースクエアでの滞在楽しんでください。メイドサービスにお水のフィルターの交換ご希望のリクエストがあったようです。喜んで交換致します。チームは不在の際に入室しても良いでしょうか?
レビュー ( 1 )
bluejeans71はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2016/09/19 01:27:52
元の翻訳
イバンダースクエアでの滞在楽しんでください。メイドサービスにお水のフィルターの交換ご希望のリクエストがあったようです。喜んで交換致します。チームは不在の際に入室しても良いでしょうか?
修正後
エバンダー・スクエアでの滞在をお楽しみください。メイドサービスに、お水のフィルターの交換ご希望のリクエストがあったようです。喜んで交換致します。チームはお客様のご不在時に、入室してもよろしいでしょうか?
A good translation!
お忙しい中お時間を割いて見ていただきありがとうございます