Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/07/27 13:56:26

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

配信限定コンピレーションアルバム『a-nation 2015 BEST HIT SELECTION』リリース決定!


国内最大級の夏フェス「a-nation」が今年も開催!
この開催を記念し、昨年大好評だったa-nationの配信限定コンピレーションアルバムが
今年も期間限定で配信決定!
豪華アーティストの楽曲を収録した『a-nation 2015 BEST HIT SELECTION』が7月27日(水)より配信。

韓国語

전송 한정 컴필레이션 앨범 <a-nation 2015 BEST HIT SELECTION> 발매 결정!


일본내 최대급의 여름 페스티벌 'a-nation'이 올해도 개최!
이 개최를 기념하여 지난해 큰 호평을 받았던 a-nation의 전송 한정 컴필레이션 앨범이
올해도 기간 한정으로 배포 결정!
호화 아티스트의 음악을 수록한 'a-nation 2015 BEST HIT SELECTION'이 7월 27일(수)부터 전송.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。