翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2016/07/22 22:55:14

英語

Thank you for your e-mail.

Please send us your order number again. We can check if this suitcase is still available on our website. If this is so than you are allowed to place a new order on our website.

We hope we hav inform you well.

日本語

メールをいただき、ありがとうございます。

注文番号を送ってください。我々のサイトでこのスーツケースまだ入手できるかどうかを調べます。もし在庫があれば、またサイトで新しい注文ができます。

いい答えができるように願っています。

レビュー ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/07/23 23:41:21

元の翻訳
メールをいただき、ありがとうございます。

注文番号を送ってください。我々のサイトでこのスーツケースまだ入手できるかどうかを調べます。もし在庫があれば、またサイトで新しい注文ができます。

いいえができるように願っていす。

修正後
メールをいただき、ありがとうございます。

注文番号を送ってください。我々のサイトでこのスーツケースまだ入手できるかどうか確認します。もし在庫があれば、またサイトで新しい注文ができます。

十分に解答できていればよいので

コメントを追加