翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2016/07/22 22:55:14
英語
Thank you for your e-mail.
Please send us your order number again. We can check if this suitcase is still available on our website. If this is so than you are allowed to place a new order on our website.
We hope we hav inform you well.
日本語
メールをいただき、ありがとうございます。
注文番号を送ってください。我々のサイトでこのスーツケースまだ入手できるかどうかを調べます。もし在庫があれば、またサイトで新しい注文ができます。
いい答えができるように願っています。
レビュー ( 1 )
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2016/07/23 23:41:21
元の翻訳
メールをいただき、ありがとうございます。
注文番号を送ってください。我々のサイトでこのスーツケースまだ入手できるかどうかを調べます。もし在庫があれば、またサイトで新しい注文ができます。
いい答えができるように願っています。
修正後
メールをいただき、ありがとうございます。
注文番号を送ってください。我々のサイトでこのスーツケースをまだ入手できるかどうか確認します。もし在庫があれば、またサイトで新しい注文ができます。
十分に解答できていればよいのですが。