翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/07/21 22:16:25

日本語

私は注文した360個の商品を受け取りました。そのうち32個が液漏れしている商品が届きました。メールに添付しました写真をご確認いただけますでしょうか。私はこの商品をプレゼント用に購入しました。しかしこれらはプレゼントできません。液漏れしている32個の商品代金($9.89 x 32)を返金していただけないでしょうか。私は日本に住んでいます。もし液漏れしている商品の返品が必要であれば、返送費をご負担いただきたいです。お返事お待ちしています。

英語

I have received 360 items of the goods which I ordered. But there are 32 items are leaked. Could you please confirm the photo attached with the E-mail? I bought them for present. But now I can not use it as a present. Please refund the payment of the 32 items as a total of $9.89 x 32. I live in Japan now. If you want me to send the leaked goods for you, please afford the postal fee. I am looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません