Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/07/21 00:21:34

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

アイテムは2日では着きません。
前回は7月7日に送って7月12日に到着しています。
これはまれな事で本来EMSで一週間前後かかります。
順調配送されれば29日には間に合うと思いますが確約できません。
それでもよろしいでしょうか。
一応インボイスを送りますので良ければ支払いの方よろしくお願いいたします。

英語

I am afraid the item would not be delivered in two days.
Last time, I sent the item on July 7th, and the item arrived on July 12th.
As a matter of fact, this is a rare case. Usually it takes about one week for the item to be delivered by EMS.
If the delivery goes through smoothly, I think it would be in time for 29th, but I cannot guarantee it.
Would it be still fine with you?
I will send the invoice to you at any rate. so please make payment if you are comfortable about that.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません