翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/07/20 23:06:44

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

本日、荷物が届きました。
全部で10箱とのことでしたが、9箱でした。まだ全部開封して確認できていませんが、送ったのは9箱だけだったということでよろしいでしょうか?

ハーネスですが、少し確認したところ、XLサイズが混ざっているようです。
数量も間違っているようですので、検品してまたご連絡します。
製品自体は、良いものだと感じました。今週からFBA倉庫に送って出品してみます。



英語

I received parcels today.
I was expecting total of 10 boxes, but I got 9 boxes. I haven't been able to open all of them and check, but you only sent 9 boxes, is that right?

About harness, I checked around a little and it seems like XS size is mixed in.
It also looks like quantity is incorrect, so I will inspect them and let you know.
I felt that the item was in good quality. I will send it to FBA warehouse and list it starting this week.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません