翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/07/20 23:08:46

日本語

本日、荷物が届きました。
全部で10箱とのことでしたが、9箱でした。まだ全部開封して確認できていませんが、送ったのは9箱だけだったということでよろしいでしょうか?

ハーネスですが、少し確認したところ、XLサイズが混ざっているようです。
数量も間違っているようですので、検品してまたご連絡します。
製品自体は、良いものだと感じました。今週からFBA倉庫に送って出品してみます。



英語

I have received the goods today.
I have only received 9 cartons ,not 10 cartons which I ordered. I still have not confirmed the contents of the goods, please let me know if you shipped only 9 cartons?

Regarding the harness, I found that size XL are mixed in .
And the amount is also different from my order , I will contact with you after checking.
I think the quality of the product is very good. I will ship it to the FBA warehouse in this week.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません