翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/07/19 21:33:32

日本語

前にメールを送ってから返信がありません。
パッケージは送ってもらえるのでしょうか?

もし、送料が気になるのであれば次の注文時に一緒に送ってもらえますか?

あなたからのお返事お待ちしています。

英語

I got any response from you after I sent a E-mail to you.
Could you please send the package to me?

If you care about the postage, I will pay it when I order next time.

I am waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません