翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/07/18 14:51:00

日本語

わかりました。
商品は受け取りできてまずは安心しました。
使えないのがあったようで申訳ありません。

今回が入荷最後になります。
最後なので$1100でお願いします。

paypalから請求書をお送りします。

別の直接のお取引のお客さん分は取引を行っているので
また、ほしい時はご希望の金額と台数を教えてください!

英語

I got it.
I feel easy that you have got the goods.
I am sorry that there is part of them which can not be used.

This time is the last receipt of goods.
As this is the last , please deal for $1100.

Please send the invoice from paypal.

We do business with other direct customers,
So you can let me know the payment and amount if you want to order.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません