翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 2 Reviews / 2016/07/18 14:24:38
英語
I wouldn't spend more then 1,100. I just got the cameras and the last couple of cameras I've been buying from you 3-5 of them I can't even use for parts. I've been buying cameras out here for 100 each.
日本語
1,100以上は払えません。カメラを買っただけです。最後の3~5のカメラはパーツでも使えません。ここからひとつ100で買っています。
レビュー ( 2 )
tourmalineはこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2016/07/19 15:58:07
元の翻訳
1,100以上は払えません。カメラを買っただけです。最後の3~5のカメラはパーツでも使えません。ここからひとつ100で買っています。
修正後
1,100以上は払えません。カメラを買ったところですが、あなたから買った最後のいくつかのカメラのうち、3~5個のカメラはパーツでも使えません。ここからひとつ100で買っています。