翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/07/11 16:06:33
早い返信ありがとう
では写真の元サイズのデータを送ってもらえますか
紙への印刷には大きいデータが必要なのです
持っている中で最大のサイズを送ってください
私達の出店するデパートは以下です
日本で一番大きなデパートの寝具フロアです
今は別のブランドを全面的にアピールしています
御社の商品もwholesale価格で仕入れることが出来れば
今後もデパートで全面に打ち出したいと考えています
現在はメンバー価格で購入していますが
wholesale価格を提示してもらえませんか
ご検討よろしくお願いいたします
Thank you for your quick reply.
Then can you please send the data of the picture in the original size?
In order to print the picture on a paper, I need the larger size of the data.
Please send the largest size of the data which you have.
The department store where we are going to open a branch is as follows.
The bedclothing floor of the biggest department store in Japan.
Currently, we are appearing another brand actively.
If we can purchase your products for wholesale price, we would like to promote them aggressively in the departmet store in the future as well.
Currently we buy them in member price, but can you please offer the wholesale price to us?
I appreciate if you can consider it.