翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/29 19:34:37

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

連絡を有難うございます。

前回のオーダーの配送料の間違いについて教えて頂いて有難う。
貴社の正直で親切な対応に、深く感謝いたします。

今回のオーダーは、PAYPALにて決済しました。もし、過払いがあれば、次回にその分を差し引いて
いただいても良いです。 その金額はいくらですか?




英語

Thank you for your message.

I appreciate that you pointed out my mistake about the delivery fee at the previous order.
I deeply appreciate your honest and kind support.

I made payment for the order by PayPal this time. If there is excessive payment, you can deduct the amount from my next order. Please tell me how much it would be.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません