Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡を有難うございます。 前回のオーダーの配送料の間違いについて教えて頂いて有難う。 貴社の正直で親切な対応に、深く感謝いたします。 今回のオーダーは...

翻訳依頼文
連絡を有難うございます。

前回のオーダーの配送料の間違いについて教えて頂いて有難う。
貴社の正直で親切な対応に、深く感謝いたします。

今回のオーダーは、PAYPALにて決済しました。もし、過払いがあれば、次回にその分を差し引いて
いただいても良いです。 その金額はいくらですか?




albanana さんによる翻訳
Thank you for contacting us.

Thank you for letting me know about the mistake for previous delivery charge. I truly appreciate your kindness and honest correspondence.

I made payment at PayPal for the order. If I have overpaid, you could take it away from next charge.
How much would that be?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
136文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,224円
翻訳時間
3分
フリーランサー
albanana albanana
Starter
こんにちは。よろしくお願いします★