翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/29 19:33:58

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

連絡を有難うございます。

前回のオーダーの配送料の間違いについて教えて頂いて有難う。
貴社の正直で親切な対応に、深く感謝いたします。

今回のオーダーは、PAYPALにて決済しました。もし、過払いがあれば、次回にその分を差し引いて
いただいても良いです。 その金額はいくらですか?




英語

Thank you for contacting me

I appreciate that you told me the mistake about shipping charge of last order.
I deeply appreciate that you handled me honestly and kindly.

I settled this order via Paypal. If I paid too much, you can deduct it next time.
How much is the price?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません