翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/16 22:19:48
日本語
OO。毎晩はしゃいで歌ったり踊ったりしたね!明るくて可愛いあなたが大好きです。いつも私を気遣って沢山声をかけてくれてありがとう。あなたがいたから毎日楽しかったよ!
OO。話せない私にいつも笑顔で答えてくれてありがとう。きっと沢山気を使わせちゃったよね。ごめんね。
私はその可愛い笑顔と綺麗な髪が大好きです。
OO。もっと沢山話したかったです。いつかまた遊びに来たらその時は話そうね!
英語
○○. We got excited, sang and danced every day! You are so cheerful and cute, I love you. Thank you always for caring and talking to me. Every day was fun thanks to you!
○○. Thank you always for replying to me with smile although I couldn't talk well. I'm sure you really were concerned about me. Sorry. I love your cute smile and beautiful hair.
○○. I wanted to talk a lot more. When I visit you next time, let's talk then!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
今すぐ翻訳して欲しいです💦お願いします。