翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/06 12:31:10
日本語
私の友人と電話でお話しいただいてありがとうございました。
後日に改めて倉庫業者(日系企業)の連絡先や住所をメールします。
現在、カリフォルニア州の税制について私の方で調べています。
Jさんが安心してお取引できるようにしたいと思っています。
もちろん私はアメリカの非居住者ですので、最終的にはJさんにも
確認をしてほしいです。
今週中に改めてメールをしますのでお待ちください。
英語
Thanks for talking to my friend over the phone.
I will send contact information and address of warehouse agent (Japanese company) by email later.
Currently, I'm checking tax system in California.
I hope J will be able to do business safely.
Of course, as I am not a resident in US, I'd like J to check at the end
I will send email again within this week, so please kindly wait, thank you.